L’attraction céleste

Catégorie

L’attraction céleste
Bois de charpente, laque glycéro, œuvre in-situ à Saint-Nazaire.

Lumber, paint, in situ work in Saint-Nazaire during biennial ESTUAIRE 2009
500x500x300

Le panorama est rythmé par des barres colorées qui tendent vers le ciel. Chaque barre correspond à un temps de l’exposition, à un état de l’océan : 46 planches en bois peints, comme autant de marées du 16 juin au 9 juillet (durée de l’exposition).
On aperçoit cette vague dégradée arc-en-ciel comme un amer, un phare diurne dans lequel on peut monter et où le regard est à la fois attiré par le paysage et par cette trame colorée. Un panoramique sur le temps et le paysage.

The Celestial Attraction
The panorama gives rhythm to itself by colored bars which point towards the sky.
The forty six  planks correspond to the forty six tides throughout the course of the exhibition.
We perceive this rainbow gradation wave as a sea mark, a diurnal lighthouse that we can enter and view, attracted both by the landscape and by this colored framework.

A panoramic shot on time and landscape.